El Gaucho Martín FierroLa vuelta de Martín Fierro review ↠ 3

review El Gaucho Martín FierroLa vuelta de Martín Fierro

Adre un poderoso hacendado de la Pampa Miguel decide regresar a su casa Durante la fiesta ue se celebra para festejar su vuelta se entabla una lucha a muerte en la ue el gaucho Martn mata a un hombre ue difama al nuevo patrn El gaucho Martn Fierro Biblioteca El gaucho Martn Fierro I Au me pongo a cantar al comps de la vigela ue el hombre ue lo desvela una pena estraordinaria como la ave solitaria con el cantar se consuela Pido a los Santos del Cielo ue ayuden mi pensamiento les pido en este momento ue voy a cantar mi historia me refresuen la memoria y aclaren mi entendimiento Vengan Santos milagrosos vengan todos en mi Martn Fierro Wikipedia buscar y lee el canto vii de el gaucho martn fierro El Gaucho de Martn Fierro canto VII comparar los hechos ocurridos con el recuerdo ue en la vuelta fi I disliked the first part of this The protagonist has vices which are almost a parody of Anglo Saxon views of Latins strutting machismo boastfulness narcissism self pity cruelty and lack of self control Add to that the not specifically Latin but eually objectionable traits of racism misogyny xenophobia and a disregard for law and order and I nearly threw this down in disgust It doesn't help that the freuent puns are almost impossible to translate my Spanish is not good enough to read this in the original alas The second part partially redeems it There is genuine pathos when Fierro's sons describe their sad lives and the singing competition between Fierro and the black man is really rather good All of a sudden I could imagine sitting out by an open fire on the pampas listening to the two of them strumming their guitars and singing responses to each other This was very atmospheric and there is a rather good twist in this part of the narrative which I enjoyed as well Another thing which helped is that I have previously read Sarmiento's Facundo so I feel a familiarity with this period of Argentine history and it was good to have some poetry on the bones of Sarmiento's prose But my overall feeling about gauchos is confirmed I have a certain admiration for their capacity to endure hardship and their undoubted bravery but I think it would be best to give them a very wide berth especially if they have access to weapons alcohol or women

free download × eBook or Kindle ePUB æ José Hernández

El Gaucho Martín FierroLa vuelta de Martín Fierro

Martn Fierro Wikipdia Martn Fierro titre original El Gaucho Martn Fierro est un pome piue compos en par l'crivain et journaliste argentin Jos HernndezConsidr comme l'un des ouvrages majeurs de la littrature argentine ce texte connatra une suite La Vuelta de Martn Fierro L'ouvrage a t comment par de nombreux intellectuels dont Leopoldo Lugones Leopoldo Marechal El gaucho Martn Fierro Jos Hernndez | El gaucho Martn Fierro Jos Hernndez Nota preliminar Obra cedida por la Biblioteca de la Academia Argentina de las Letras Digitalizacin realizada por Vernica Zumrraga I Au me pongo a cantar al comps de la vigela ue el hombre ue lo desvela una pena estraordinaria como la ave solitaria con el cantar se consuela Pido a los Santos del Cielo ue ayuden Martn el gaucho FilmAffinity Tras la muerte de su p Martin Fierro is a vivid snapshot of the life of people oppressed by poverty injustice and violence It's also a portrait of a fierce determination to live to make the best of difficult situations The spirit of life trumps oppression Sam the Plumber realizada por Vernica Zumrraga I Au me pongo a cantar al comps de la vigela ue el hombre ue lo desvela una pena estraordinaria como la ave solitaria con el cantar se consuela Pido a los Santos del Cielo ue ayuden Martn el gaucho FilmAffinity Tras la muerte de su p Martin Fierro is a vivid snapshot of the life of people oppressed by poverty injustice and violence It's also a portrait of a fierce determination to live to make the best of difficult situations The spirit of life trumps oppression

José Hernández æ 3 summary

Erro tiene de ellos En la vuelta Fierro habiendo cruzado el desierto fue hecho prisionero y al lograr escapar l y su compaero dieron muerte a un indgena Fierro comienza el canto diciendo ue lo estaban persiguiendo Pelcula Martn el Gaucho crtica Martn el Gaucho fr El Gaucho Martn Fierro Spanish Edition Not Retrouvez El Gaucho Martn Fierro Spanish Edition et des millions de livres en stock sur fr Achetez neuf ou d'occasion El Gaucho Martn Fierro Wikipedia la El Gaucho Martn Fierro es un poema narrativo escrito en verso y una obra literaria considerada ejemplar del gnero gauchesco escrita por el poeta argentino Jos Hernndez en fr El Gaucho Martin Fierro Poesia Spanish Not Retrouvez El Gaucho Martin Fierro Poesia Spanish Edition et des millions de livres en stock sur fr Achetez neuf ou d'occasio Ah Martin Fierro This book contains two epic poems Martin Fierro and La vuelta de Martin Fierro I started the first in September but gave up due to the language I decided to finish them both in earnest last week and plowed through them Seeing that Spanish is not my primary language that poetry is difficult for me anyway and that these poems use the language of the gauchos most of it was lost on me However what I did understand I really enjoyed especially the second poem when I started to get into the language and the rhythm Had I taken the time to translate what I missed I probably would have given this book its due five stars This is a classic of Argentine literature


10 thoughts on “El Gaucho Martín FierroLa vuelta de Martín Fierro

  1. says:

    I LOVE this book I've read it SOOO many times It is so beautiful


  2. says:

    I am not the best reader of epic poetry I think this book is probably worthy of a better audience and a better score but for me it was an average read I didn't find myself connected to the story in the way that I would to a novel


  3. says:

    Martin Fierro is a vivid snapshot of the life of people oppressed by poverty injustice and violence It's also a portrait of a fierce determination to live to make the best of difficult situations The spirit of life trumps oppression


  4. says:

    I've been interested in reading this book for a long time but was intimidated by the fact that it could only be read in Spanish While translations are available since it is written in the poetic style only the original language could truly capture the author's intent I finally dove in a few weeks ago and while I had to read with the book in one hand and the English translation in the other I uite enjoyed itThe two part story is essentially lengthy lamentation by the gaucho Martín Fierro wherein he enumerates his many travails Living a peaceful idyllic life as a gaucho he is ripped from his home and family to serve the government as a soldier against Argentina's native inhabitants This begins a journey fraught with poverty danger disappointment despair and crime Through Fierro author José Hernández illustrates the struggles of the common man He seems to be a fatalist expressing that some men like the gauchos were born to suffer and be trampled by the privileged few Fierro maintains faith in God throughout the story accepting his lot rather than begrudging itI was surprised to find out that Fierro was not the heroic figure I assumed he would be He is humble and constantly speaks of his own ignorance He is a realist and sometimes takes the cowardly route rather than the courageous one in order to survive He loses fights and in one case is saved from certain death at the hands of an enemy by a woman he has just met He is also not the picture of morality committing crimes and other offensive acts throughoutNevertheless Fierro's difficult journey helps him to gather many pearls of wisdom His communication style is simple but striking and some of his verses are truly sublime These were my favorite part of the tale; here are some of the best excerptsExcerpt from Chapter 13 El Gaucho Martín FierroDios formó lindas las floresdelicadas como sonles dió toda perfeccióny cuanto él era capazpero al hombre le dió máscuando le dió el corazónLe dió claridá a la luzjuerza en su carrera al vientole dió vida y movimientodende la águila al gusanopero más le dió al cristianoal darle el entendimientoY aunue a las aves les diócon otras cosas ue inoroesos piuitos como oroy un plumaje como tablale dió al hombre más tesoroal darle una lengua ue hableY dende ue dió a las fierasesa juria tan inmensaue no hay poder ue las vensani nada ue las asombre¿ué menos le daría al hombreue el valor pa su defensa?Pero tantos bienes juntosal darle malicio youe en sus adentros pensóue el hombre los precisabapues los bienes igualabacon las penas ue le dióEn la cruzada hay peligrosperi ni aun esto me aterra;yo ruedo sobre la tierraarrastrao por mis destiney si erramos el caminono es el primero ue lo erraSi hemos de salvar o node esto naides nos respondeDerecho ante el sol se escondetierra adentro hay ue tirar;algún día hemos de llegardespués sabremos adóndeDe hambre no pereceremospues según otros me han dichoen los campos se hallan bichosde lo ue uno necesitagamas matacos mulitasavestruces y uiruinchosCuando se anda en el desiertose come uno hasta las colas;lo han cruzao mujeres solasllegando al fin con salúy ha de ser gaucho el ñanduue se escape de mis bolasTampoco a la sé le temoyo la aguanto muy contentobusco agua olfatiando al vientoy dende ue no soy mancoande hay duraznillo blancocabo y la saco al momentoAllá habrá siguridáya ue auí no la tenemosmenos males pasaremosy ha de haber grande alegríael día ue nos descolguemosen alguna tolderíaY ya ue a juerza de golpesla suerte nos dejó aflúspuede ue allá véamos luzy se acaben nuestras penasTodas las tierras son guenasvámosnós amigo CruzEl ue maneja las bolasel ue sabe echar un pialy sentársele a un bagualsin miedo de ue lo bajeentre los mesmos salvajesno puede pasarlo malCruz y Fierro de una estanciauna tropilla se arriaron;por delante se la echaroncomo criollos entendidosy pronto sin ser sentidospor la frontera cruzaronY cuando le habían pasadosuna madrugada clarale dijo Cruz ue miraralas últimas poblaciones;y a Fierro dos lagrimonesle rodearon por la caraY siguiendo el fiel del rumbose entraron en el desiertoNo sé si los habrán muertoen alguna correríapero espero ue algún díasabré de ellos algo ciertoPero ponga su esperanzaen el Dios ue lo formó;y auí me despido youe he relatao a mi modoMALES UE CONOCEN TODOSPERO UE NAIDES CONTÓExcerpt from Chapter 5 La Vuelta de Martín FierroCuanto el hombre es más salvajetrata pior a la mujeryo no sé ue pueda habersin ella dicha ni goce¡felize el ue la conocey logra hacerse uererTodo el ue entiende la vidabusca a su lao los placeres;justo es ue las considereel hombre de corazón;sólo los cobardes sonvalientes con sus mujeresPa servir a un desgraciaopronta la mujer está;cuando en su camino vano hay peligro ue la asuste;ni hay una a uien no le gusteuna obra de caridáNo se hallará una mujera la ue esto no le cuadre;yo alabo al Eterno Padreno porue las hizo bellassinó porue a todas ellasles dio corazón de madreExcerpt from Chapter 13 La Vuelta de Martín FierroEl ue vive de ese modode todos es tributario;falta el cabeza primarioy los hijos ue él sustentase dispersan como cuentascuando se corta el rosarioExcerpt from Chapter 32 La Vuelta de Martín FierroPara vencer un peligrosalvar de cualuier abismopor esperencia lo afirmomás ue el sable y ue la lanzasuele servir la confianzaue el hombre tiene en sí mismoThe story has something of a happy ending as Fierro is reunited with his sons and the son of his great friend Cruz He imparts the wisdom of a father to them before they go their separate ways Fierro's life and his takeaways from it are very thought provokingAnother interesting facet of this book is its historical value There isn't much surviving literature from the time and place in which it was produced so it's interesting to catch a glimpse into what the New World was like at this time I can see how many cultural tendencies practices and attitudes from this period have survived all the way into modern Argentine cultureI don't think this book is for everyone as the plot is a little slow and the poetic style might be irritating to some However it's an interesting read if you are fluent in Spanish and enjoy a romantic literary style


  5. says:

    I disliked the first part of this The protagonist has vices which are almost a parody of Anglo Saxon views of Latins strutting machismo boastfulness narcissism self pity cruelty and lack of self control Add to that the not specifically Latin but eually objectionable traits of racism misogyny xenophobia and a disregard for law and order and I nearly threw this down in disgust It doesn't help that the freuent puns are almost impossible to translate my Spanish is not good enough to read this in the original alas The second part partially redeems it There is genuine pathos when Fierro's sons describe their sad lives and the singing competition between Fierro and the black man is really rather good All of a sudden I could imagine sitting out by an open fire on the pampas listening to the two of them strumming their guitars and singing responses to each other This was very atmospheric and there is a rather good twist in this part of the narrative which I enjoyed as well Another thing which helped is that I have previously read Sarmiento's Facundo so I feel a familiarity with this period of Argentine history and it was good to have some poetry on the bones of Sarmiento's prose But my overall feeling about gauchos is confirmed I have a certain admiration for their capacity to endure hardship and their undoubted bravery but I think it would be best to give them a very wide berth especially if they have access to weapons alcohol or women


  6. says:

    Such a wonderful story It's just the kind of thing you would expect to hear around the campfire as you share a mate with your friends I think I should explain that a mate is used by Spanish speakers to refer to the gourd used to drink yerba mate tea In Portuguese the word is cuia I didn't mean to suggest that people sit around a campfire sharing their beloved Although people often refer to the philosophy of Martin Fierro the deep thoughts seem to come from his friends and others that come across his path Martin liked to fight and he was a little to eager to use his knife


  7. says:

    Before reading it i thought it was going to be really boring but it wasn't so badit wouldn't be one of my favourites but considering the social situation in 1860 in Argentina i think it's a very good description of the government and the injustice people lived at that time


  8. says:

    For school It was awful I'm not torture myself in read it again I just know it


  9. says:

    Ah Martin Fierro This book contains two epic poems Martin Fierro and La vuelta de Martin Fierro I started the first in September but gave up due to the language I decided to finish them both in earnest last week and plowed through them Seeing that Spanish is not my primary language that poetry is difficult for me anyway and that these poems use the language of the gauchos most of it was lost on me However what I did understand I really enjoyed especially the second poem when I started to get into the language and the rhythm Had I taken the time to translate what I missed I probably would have given this book its due five stars This is a classic of Argentine literature


  10. says:

    Review of Part 1 1974 SUNY translation by Frank G Carrino Alberto J Carlos and Norman MangouniReview of Part 2 in Kate Ward Kavanagh's revision of Catherine Ward's 1967 translation of the whole of Martín Fierro available hereRead Feb March 2020


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *